ทงอี จอมนางคู่บัลลังก์ / Dong Yi - ตอนที่ 8/1 (พากย์ไทย)
ทงอี จอมนางคู่บัลลังก์ / Dong Yi - ตอนที่ 8/2 (พากย์ไทย)
ทงอี จอมนางคู่บัลลังก์ / Dong Yi - ตอนที่ 8/3 (พากย์ไทย)
... Dong Yi(동이/同伊/ทงอี)... is the old name of Royal Noble Consort Sook of the Choi clan or Choi Sook-bin. She is a concubine of King Suk-jong and King Yeong-jo of Joseon. She was given the posthumous title "Lady Hwagyeong, Royal Noble Consort Sook of the Choi clan" (화경숙빈최씨 / 和瓊淑嬪崔氏).
'Dong Yi (동이 / 同伊)' is the old name of Choi Suk-bin : The Royal Noble Consort Sook of the Choi clan.
Roytavan : Writer
Original : http://twssg.blogspot.com/
'Dong Yi (동이 / 同伊)' is the old name of Royal Noble Consort Sook of the Choi clan or Choi Sook-bin. She is a concubine of King Suk-jong and King Yeong-jo of Joseon.
'Dong Yi' was a water maid in the palace, under Queen Inhyeon. One night, she was praying in her chamber for Inhyeon's wellness when Sukjong, who was crossing outside after a trip outside of the palace, heard her and, moved by her kindness (Sukjong was having his regrets at that time), made her his concubine. She became suk-bin after the birth of a son in 1694. Besides this son, she had 2 other sons (both disputed).
She was given the posthumous title "Lady Hwagyeong, Royal Noble Consort Sook of the Choi clan" (화경숙빈최씨 / 和瓊淑嬪崔氏).
'Dong Yi' MBC Drama : Set during the reign of King Suk-jong in the Joseon dynasty, the story focuses on Dong Yi, a water maid who gains the trust of Queen In-hyeon and later the favour of the king when he is moved by her prayers for the health of the Queen during the court disputes caused by Jang Hee-bin. Dong-yi becomes a concubine with the rank of sook-bin and bears a son who will later become the 21st king of Joseon, Yeong-jo.
The Leader cast in 'Dong Yi' : Ji Jin-hee as King Suk-jong, Park Ha-sun as Queen In-hyeon, Lee So-yeon as Jang Hee-bin / Jang Ok-jung, Han Hyo-joo as Choi Dong-yi, later Choi Sook-bin.
The photo below this article capture from "Dong Yi" Episode 30.
พระราชินีอินฮยอนในพระเจ้าซุกจง ในละครเรื่อง "ทงอี จอมนางคู่บัลลังก์"
Original : http://twssg.blogspot.com/
พระราชินีอินฮยอน เป็นพระราฃินีองค์ที่ 2 ในพระเจ้าซุกจง พระองค์ดำรงตำแหน่งต่อจากพระราชินีอินคยอง จากตระกูลคิม พระราชินีอินฮยอน มเหสีของพระเจ้าซุกจง ทรงไม่มีพระโอรสให้พระเจ้าซุกจง แต่พระสนมซุกกี ตระกูลจาง ประสูติพระโอรสในพ.ศ. 2231 พระเจ้าซุกจงจึงทรงจะแต่งตั้งพระโอรสองค์นี้เป็นรัชทายาท และแต่งตั้งพระสนมซุกกีเป็นพระสนมฮีบิน แต่ปัญหาก็เกิด เพราะพี่ชายของสนมฮีบิน คือ จางฮีแจ เป็นขุนนางฝ่ายใต้ หากพระโอรสองค์นี้ได้เป็นรัชทายาทสนมจางและฝ่ายใต้ย่อมมีอำนาจเพิ่มขึ้น แน่นอนวาฝ่ายโนนน (ฝ่ายตะวันตก) ไม่ยอม ซงชียอล จึงยื่นฎีกาถวายพระเจ้าซุกจง ให้ยับยั้งการแต่งตั้งรัชทายาท ควรจะรอให้พระมเหสีอินฮยอนประสูติพระโอรสที่มีสิทธิชอบธรรมเสียก่อน แต่จะแต่งตั้งพระโอรสที่เกิดจากสนมเป็นรัชทายาท พระเจ้าซุกจงทรงพระพิโรธมาก จับขุนนางฝ่ายโนนนมาสอบสวนและประหารชีวิต รวมทั้งซงชียอล และปลดมเหสีอินฮยอน ตั้งสนมจางเป็นมเหสี เรียกเหตุการณ์นี้ว่า การสลับขั้วทางการเมืองปีคีซา
แน่นอนว่าฝ่ายใต้คราวนี้มีอำนาจ แต่ไม่นานพระเจ้าซุกจงก็ทรงเปลี่ยนพระทัย อาจเป็นพระทรงรู้สึกผิดต่อมเหสีอินฮยอน จึงปลดมเหสีจางลงเป็นพระสนมฮุยบินและตั้งมเหสีอินฮยอนกลับขึ้นเป็นมเหสี ฝ่ายโนนนกลับมามีอำนาจ เรียกว่า การสลับขั้วทางการเมืองปีคัปซอล ในพ.ศ. 2244 มเหสีอินฮยอนสิ้นพระชนม์ด้วยพระโรคที่แปลกประหลาด ในปีนั้นพระเจ้าซุกจงเสด็จไปตำหนักของสนมจังฮีบิน ก็พบสนมจังอยู่กับพี่ชาย คือ จังฮีแจ และมีมูดัง (นางร่างทรง) กำลังทำพิธีสาปแช่ง พระเจ้าซุกจงทรงพิโรธมาก สั่งประหารสนมจังฮีบิน จังฮีแจ รวมทั้งขุนนางฝ่ายใต้มากมาย นับแต่นั้นมา พระเจ้าซุกจงทรงออกพระราชบัญญัติ ห้ามแต่งตั้งสนมขึ้นเป็นมเหสีอีก
[Article] History's Queen Inhyeon in "Dong Yi"
Queen Inhyeon of King Sukjong of Joseon :
Queen Inhyeon (1667–1701), Daughter of Min Yoo-jung and Lady Song, she became Sukjong's second Queen by marriage in 1681. She is perhaps one of the best known Queens of the Joseon dynasty. Her life was portrayed in many Korean historical dramas. When Jang (given name: Ok-jeong) so-ui produced a son in 1688, it created a bloody dispute called Gisa Sahwa. During this time, Sukjong wanted to give this eldest son the title of Crown Prince and wanted to promote Lady Jang from So-ui to Hee-bin. This action was opposed by the Noron faction (headed by Song Si-yeol, with Min Yoo-jung (Inhyeon's father) as member), and this was supported by the Soron faction (of which Jang Hee-jae ((then) Jang so-ui's older brother) was a member). Sukjong became angry at the opposition, and many were killed including Song Si-yeol. Many, including Inhyeon and her family, were forced into exile. Jang so-ui became Jang Hee-bin, and then became the Queen, with the title of Grand Concubine Oksan (Oksan Taebin).
Later in 1694, Sukjong, feeling remorse at his temperamental actions, gave in to a movement for Inhyeon's reinstatement, which was led by the Soron (this event was called the Gapsul Hwanguk) She was brought back to the palace and reinstated as Queen, with Lady Jang being demoted to Hee-bin. In 1701, age 35, she became ill and died of an unknown disease. It has been said that Jang Hee-bin brought a Shamanist priestess into the palace and prayed for the Queen's death. When this was discovered by Sukjong, she was executed for her actions (by poison). One of the Queen's lady's maids wrote a book called Inhyeon Wanghu Jeon (Queen Inhyeon's Story) which still exists today. She is buried in Myeong-reung in Kyeonggi Province, and Sukjong was later buried near her in the same area. She has no issue to Sukjong.
She is given the posthumous title "Queen Inhyeon, Hyogyeong Sukseong Jangsun Wonhwa Uiyeol Jeongmok" (효경숙성장순원화의열정목인현왕후 孝敬淑聖莊純元化懿烈貞穆仁顯王后).
บทความที่เกี่ยวข้อง :
[Article] King Sukjong of Joseon "Dong Yi" / กษัตริย์ซุกจง แห่งราชวงศ์โชซอน ในละครเกาหลีเรื่องใหม่ "ดงอี"
[Article] History's Queen Inhyeon in "Dong Yi" / พระราชินีอินฮยอนในพระเจ้าซุกจง ในละครเรื่อง "ดงอี"
[Article] History's Jang Hee Bin in "Dong Yi" / พระสนมฮี จากตระกูลจัง ในละครเรื่อง "ดงอี"